@book{420, keywords = {Roman Catholics, Edgar Thomson Works, Henry Clay Frick (1849-1919), Andrew Carnegie (1835-1919), trade unions, Irish Americans, Great Depression, The, Steel Strike of 1919, Bessemer process, American Federation of Labor (AFL), Congress of Industrial Organizations, Slovak Americans, Carpatho-Rusyn Americans, Byzantine Catholics, Carnegie Steel Company, Adalbert Kazincy (1871-1947), Pittsburgh Catholic Charities, John Francis Regis Canevin (1853-1927), Westinghouse Electric Corporation, Pinkerton Detective National Agency, United Steelworkers, U. S. Steel Corporation, steel industry, steel mills, Homestead Steel Strike of 1892, Black Americans, Protestants}, author = {Dusan Siroky and Stefan Sokol}, title = {Dva Svety}, abstract = {In 1976, Slovak television produced this film adaptation of Thomas Bell’s classic Pittsburgh novel. Dva Svety (1949), which translates to "two worlds," is the first Slovak translation of Out of This Furnace (1941), the semi-autobiographical family saga of three generations of an immigrant Slovak and Rusyn family—the Dobrejcaks—from 1881 to 1937 in the steel mills of Braddock and Homestead.}, year = {1976}, pages = {129 p.}, note = {

Based on Dva Svety (1949), Jan Trachta's Slovak translation of Out of This Furnace (1941) by Thomas Bell.

Settings are referred to by their historical names as follows: Carnegie Mellon University is Carnegie Technical Institute; Kennywood Park is Kenny's Grove. The script of the screenplay is now held by the Slovak National Library in Martin, Slovakia.

}, language = {English}, }