Title | Dva Svety |
Year of Publication | 1976 |
Publication Type | Screenplay |
Number of Pages or Episodes | 129 p. |
Language | English |
Authors | Siroky, Dusan, Sokol, Stefan |
Keywords | Adalbert Kazincy (1871-1947); American Federation of Labor (AFL); Andrew Carnegie (1835-1919); Bessemer process; Black Americans; Byzantine Catholics; Carnegie Steel Company; Carpatho-Rusyn Americans; Congress of Industrial Organizations; Edgar Thomson Works; Great Depression, The; Henry Clay Frick (1849-1919); Homestead Steel Strike of 1892; Irish Americans; John Francis Regis Canevin (1853-1927); Pinkerton Detective National Agency; Pittsburgh Catholic Charities; Protestants; Roman Catholics; Slovak Americans; steel industry; steel mills; Steel Strike of 1919; trade unions; U. S. Steel Corporation; United Steelworkers; Westinghouse Electric Corporation |
Abstract | In 1976, Slovak television produced this film adaptation of Thomas Bell’s classic Pittsburgh novel. Dva Svety (1949), which translates to "two worlds," is the first Slovak translation of Out of This Furnace (1941), the semi-autobiographical family saga of three generations of an immigrant Slovak and Rusyn family—the Dobrejcaks—from 1881 to 1937 in the steel mills of Braddock and Homestead. |
Notes | Based on Dva Svety (1949), Jan Trachta's Slovak translation of Out of This Furnace (1941) by Thomas Bell. Settings are referred to by their historical names as follows: Carnegie Mellon University is Carnegie Technical Institute; Kennywood Park is Kenny's Grove. The script of the screenplay is now held by the Slovak National Library in Martin, Slovakia. |
Author Biography | Dusan Siroky (1932- ), born in Brno, Czechoslovakia, is a screenwriter. Stefan Martin Sokol (1927-2009), born in Zvolenská Slatina, Czechoslovakia, was a screenwriter. |
Time | 1880s-1930s |